Do you remember diagramming?
WOW! I used to like diagramming until I saw this chart. I had forgotten entirely about the multitude of terms: gerund phrase, split-infinitive, subordinating conjunction, and the list goes on. When I saw this chart, I remembered a pamphlet I had purchased for a crash test. It was 4 pages long.
Since I learned Spanish before English (actually both simultaneously), diagramming meant a lot to me sorting out the differences in the languages. In Spanish, the adjective comes after the noun. In English, it is the opposite. For example:
Spanish: Look at the man digging the ditch with a beard.
English: Look at the man with a beard digging the ditch.
I still periodically confuse the two, and sometimes it creates confusion on the part of the listener.
We all remember “I before e except after C.” Never believed it, and here’s the proof:
I’m sure I learned these English grammar terms, but have forgotten most of them. The diagramming was instilled into my brain so deeply that it’s instinctual now. One time I applied for a job and was selected over the other candidate because I knew a split-infinitive when I saw it (even though I didn’t remember what it was called.) It was just wrong.
Is ‘You all’ diagrammed the same way as ‘Y’all?’ How about ‘Ain’t?’
I really think texting started ruining English. And Autocorrect — talk about something that totally doesn’t understand English grammar!
Scrabble, move over. The diagramming grammar fanatics are on the way!
Remember that love, humor, sharing, and being fearless rule here.
For this blog to reach a wider audience, I could sure use a little help. All you have to do is “LIKE” and “SHARE” on your Facebook/Twitter accounts.. It’s all about getting a dialogue going. Right?